The other, on the other side of the mirror: the unintelligible genre
DOI:
https://doi.org/10.17267/2317-3394rpds.v7i2.1969Keywords:
Sociolinguistics. Gender. Mirror-Role. Someone elses desireAbstract
This article discusses the short story "Le miroir, l'autre côté", written by belgian philosopher and feminist Luce Irigaray, from a philosophical, psychoanalytic and linguistic perspective. It is an analysis, as a structural enunciation, with objective information that rethinks its production, as well as an evaluation of the ways in which other discourses are being elaborated that are also ordered, seducing and / or oppressing the Other. As an instrument, semiotics is used here, which deals not only with the formal aspects of the text but also with the internal elements and the search for meanings that are available beyond the signature, for the field of experience, which can be imaginative and fictional. Beyond the domain of the signature, there is this nuclear magnitude of the text, which tries to subscribe and we can identify as desire. In this production of meanings, we investigate the concept of speculum in the dialectic of the imaginary - either a plenitude of pleasure and an experience of possible integration, sometimes its absence and with it, an anguish generated by the threat of disintegration. And it is a context and agreement with a Theory of the Mirror established by Jacques Lacan that we proceeded in this appreciation. Then let us delight in the light of Irigaray, in this case, an exclusion of the feminine imaginary, destined for a position of only experiencing itself shattered, at the margin and on the fringes, of uncontradictive dominant structures. Reality is not real, but a kind of emanation of it, which can be executed. This leads us to think that the feminine, as real, resists understanding, not conforming in the place of Other, and thus becomes non-intelligible, not which sex, gender and sexuality are a fictional unit.